Актовый зал педагогического колледжа оказался явно мал для проведения фестиваля. Больше сотни разноголосых участников разбрелись по этажам в поисках подходящей акустики для своего репертуара.
Трудности перевода жюри не пугают. В педагогическом колледже изучают пять языков. А польский и литовский преподают специалисты из соседних стран. Подобные фестивали в прибалтийских государствах необыкновенно популярны.
Алексей Бартникас, председатель жюри: «Звучат русские песни очень часто, наверное, каждая вторая - на русском языке, сколько я сам слышу, бываю в Литве, это действительно очень популярно. И в такси, и в других местах постоянно звучит русская музыка».
Победа в самой престижной номинации «Культура исполнения» досталась хору студенток из педагогического колледжа.
Трудности перевода жюри не пугают. В педагогическом колледже изучают пять языков. А польский и литовский преподают специалисты из соседних стран. Подобные фестивали в прибалтийских государствах необыкновенно популярны.
Алексей Бартникас, председатель жюри: «Звучат русские песни очень часто, наверное, каждая вторая - на русском языке, сколько я сам слышу, бываю в Литве, это действительно очень популярно. И в такси, и в других местах постоянно звучит русская музыка».
Победа в самой престижной номинации «Культура исполнения» досталась хору студенток из педагогического колледжа.