Сегодня его изучают и дошколята, и студенты высших учебных заведений.
Студентка педколледжа Кристина Грибайте представляет гостей и участников олимпиады на русском. Зато дома, в Немане, говорят только по-литовски. К тому же бабушка живёт в соседней республике и хочет, чтобы внучка на каникулах чувствовала себя на другом берегу Немана как дома.
Кристина Грибайте, студентка педагогического колледжа: «Я пошла сюда учиться, чтобы учить детей литовскому языку, чтобы в России дети познавали литовский народ и язык знали, как бы всё это соседи».
Сегодня во всей области только 28 преподавателей литовского языка. При этом половина приезжают из самой Литвы.
Тона Друсейкайте, преподаватель литовского языка: «Ну, мы как миссионеры, нас куда позовут, туда мы и едем. У меня есть дом. А муж и дети это уже будут возле дома. В Шяуляе мой дом, и он основной, каждую неделю возвращаюсь туда».
Литовский язык представляет интерес для учёных-лингвистов во всём мире. Один из древнейших и архаичных. Он непостижимым образом сохранил в себе черты индоевропейского праязыка.
Алексей Бартникас, руководитель ассоциации преподавателей литовского языка: «Поэтому он где-то сложен для изучения, но очень красивый, звучный, мелодичный, тональный язык. Поэтому эта сторона тоже привлекает тех, кто хочет познать язык».
Арунас Каминскас, консул Литовской республики в городе Советске: «Очень приятно видеть и слышать, что литовский язык диаспорой в Калининградской области не забыт. Что дети учатся».
Победа в олимпиаде – это, конечно, приятно. Но организаторы видят её смысл в другом. Развиваются добрососедские отношения. А буквально через две недели в посёлке Чистые Пруды Нестеровского городского округа в музее Донелайтиса, при поддержке Евросоюза, откроется центр по изучению литовского языка и этнокультуры.
Студентка педколледжа Кристина Грибайте представляет гостей и участников олимпиады на русском. Зато дома, в Немане, говорят только по-литовски. К тому же бабушка живёт в соседней республике и хочет, чтобы внучка на каникулах чувствовала себя на другом берегу Немана как дома.
Кристина Грибайте, студентка педагогического колледжа: «Я пошла сюда учиться, чтобы учить детей литовскому языку, чтобы в России дети познавали литовский народ и язык знали, как бы всё это соседи».
Сегодня во всей области только 28 преподавателей литовского языка. При этом половина приезжают из самой Литвы.
Тона Друсейкайте, преподаватель литовского языка: «Ну, мы как миссионеры, нас куда позовут, туда мы и едем. У меня есть дом. А муж и дети это уже будут возле дома. В Шяуляе мой дом, и он основной, каждую неделю возвращаюсь туда».
Литовский язык представляет интерес для учёных-лингвистов во всём мире. Один из древнейших и архаичных. Он непостижимым образом сохранил в себе черты индоевропейского праязыка.
Алексей Бартникас, руководитель ассоциации преподавателей литовского языка: «Поэтому он где-то сложен для изучения, но очень красивый, звучный, мелодичный, тональный язык. Поэтому эта сторона тоже привлекает тех, кто хочет познать язык».
Арунас Каминскас, консул Литовской республики в городе Советске: «Очень приятно видеть и слышать, что литовский язык диаспорой в Калининградской области не забыт. Что дети учатся».
Победа в олимпиаде – это, конечно, приятно. Но организаторы видят её смысл в другом. Развиваются добрососедские отношения. А буквально через две недели в посёлке Чистые Пруды Нестеровского городского округа в музее Донелайтиса, при поддержке Евросоюза, откроется центр по изучению литовского языка и этнокультуры.